Transcription Test Instructions: Type the text provided below and
its translation into English
Witness: Vi al chapete asomarse de la ventana con la pistola, y luego tiró un cohetazo. Después se largaron esos vatos de volada. Officer: ¿Y cómo sabía que el señor era un ‘chapete,’ como dice? Witness: Este, eh, vi que usaba una sudadera roja, y una gorra tejida también de color rojo. Officer: ¿Y podía qué ver de qué color era su pelo debajo de la gorra? Witness: Pues, no, bueno, sí, podía ver que tenía la cabeza casi rapado. Se miraba más hüero, casi un gabacho en vez de hispano. Officer: ¿Y le dijo él algo a usted cuando pasó en el vehículo? Witness: Me dijo, no sé qué babosadas, “¡¿On ta mi dinero por el gallo, puto?!” Officer: ¿Y le miró claramente la cara cuando pasó? Witness: Chale. Todo pasó tan rapidito, traté de huirme, y sentí que estaba herido, me caí y luego no supe más. Officer: ¿Y cuáles heridas sufrió usted? Witness: Bueno, este balazo aquí en el brazo, y ahora tengo el brazo todo entumido. También me caí en la banqueta y me quebré el cuadril, y ahora manqueo sobre un pie. Entonces, es difícil para mí agarrar jale. Officer: Lo siento mucho. ¿Vio usted qué tipo de arma usó el morro, revólver, escuadra, rifle . . . Witness: Eh, bueno, era chiquita, pero no exactamente como un revólver. O sea, no tenía un tambor, me parece. Pienso que era una de esas que se cargan por debajo, que . . . Officer: ¿Una escuadra? Witness: Eso es, una escuadra. Officer: Gracias por su ayuda. Seguiremos investigando este coheteoy. Witness: Órale, pues, hasta luego. |
Phone:
(831) 899.7306 - Fax: (831) 304-5141
- Email Us
Home | About Us | Legal Transcription | Document Translation | Audio Clean-Up | Recruitment | Tests | Technology Connections |
|